le souffle de la joliette

souffle – Atemzug, Windhauch, Rauschen, Zischen….

souffler – anhauchen, wegpusten, einflüstern…

a bout de souffle – außer Atmen…

d´un souffle – sehr knapp…

La Joliette, ancien centre économique de Marseille, connaît une période d’abandon suite au déclin de l’industrie portuaire et est actuellement marqué par des restructurations urbaines de grande ampleur. Le quartier se situe entre la mer inaccessible et les bretelles d’autoroutes, entre de scintillants bâtiments flottant neufs et des chantiers pour de nouveaux projets à grande échelle. Le plus gros quartier d’affaires du Sud de la France et le cœur économique de la métropole vont y être créés sous le slogan « le second souffle de la Joliette ». Un nouveau souffle de vie, du vent frais et des bruissements forts. Quelles couches d’idées de la ville et d’urbanisme, de vie quotidienne et de résistances peut-on trouver dans cette dense coexistence urbaine ? Quelles traces du passé et du futur ?

Partant du FRAC comme bâtiment et institution, je veux explorer les processus actuels de restructuration urbaine. Comme urbaniste ethnographe, je commence par les apparitions ordinaires. Sur place, dans la rue, j’essaie de percer à jour les façades, d’apprendre quelque chose sur l’espace social, sa matérialité, et sur les interactions et les discours. Je veux également traquer des zones temporaires, des lieux de rencontres improbables, des transitions et des contradictions.

 Suite à des moments de « promenadologie » et d’errance, je m’approprie le lieu en marchant. Marcher comme pratique quotidienne, outil de recherche, instrument de production de savoir, comme arme critique. Cependant, la marche ne doit ici non pas être dirigée par le regard mais par l’ouïe, pour détecter et rassembler les qualités (et potentiels) des lieux au-delà des points de vues familiers. « Le souffle de la Joliette » Peut-on entendre le changement ? Quels sons pour les processus de transformation urbaine ? Quel est le bruissement de la ville ?

Je propose une série de mouvements à la Joliette pour mon ma residence de l´ Institute Goethe et F.R.A.C.  en 2018 :

– Approche et Détour : détours exploratoires, se laisser porter, dériver, en me concentrant sur le son, une collection d’enregistrements de terrain, de cartes sonores et d’entrées auditives dans mon journal se constitue ainsi.

– Compagnie : explorer « le souffle de la Joliette » en compagnie d’experts locaux en architecture et en urbanisme, de guides, d’artistes, d’activistes, de résidents et d’autres complices ; enregistrer des interviews et des histoires en mouvement et sur place

– Qu‘as-tu entendu ? Séances d’écoute dans le cadre d’un atelier, écouter ensemble des fragments de sons et de récits produits auparavant ; discussion sur les sons de la transformation urbaine

– „Public Soundwalk“ : promenade sonore publique et discussion sur « le souffle de la Joliette », une autre boucle dans la production de sons et récits

– Prises de sons : tous ces enregistrements et fragments de sons font partie d’une cartographie de sons qui pourrait être réunie sur un blog comme narration nouvellement constituée

 

————————————————————————-

„Le souffle de la Joliette“ / Das Rauschen der Stadt

souffle – Atemzug, Windhauch, Rauschen, Zischen….

souffler –  anhauchen, wegpusten, einflüstern…

a bout de souffle –  außer Atmen

d´un souffle  – sehr knapp

La Joliette, ehemals das Wirtschaftszentrum von Marseille, nach einem Niedergang der Hafen­industrie, nun durch großflächige urbane Umstrukturierungen markiert; liegt zwischen dem unerreichbaren Meer und Schnellstraßen, flirrenden Neubauten und den Baustellen weiterer Großprojekten. Unter dem Motto „le second souffle de la Joliette“ soll hier das grösste „quartier d´áffaire  du sud, le coeur economique de la  metropole“ entstehen.  Ein neuer Lebenshauch, frischer Wind und heftiges Rauschen (bruit).  Welche Schichten von Stadtvorstelllungen und Planungen, Alltagsleben und Widerständen lassen sich in diesem dichten urbanen Neben­einander finden? Welche Spuren von Vergangenem und  Zukünftigem?

Ausgehend von der FRAC als Gebäude und Institution möchte ich die gegenwärtigen Prozesse der urbanen Umstrukturierung erkunden. Als ethnographische Stadtforscherin beginne ich mit alltäglichen Erscheinungen. Vor Ort, auf der Straße, versuche ich hinter den Oberflächen etwas über den gesellschaftlichen Raum, seine Materialität, Interaktionen und Diskurse zu erfahren, temporäre Zonen, Übergänge und Widersprüche,  spaces of unlikely encounters aufzuspüren.

Anküpfend an Momente der Promenadologie und des Umherschweifens, erschließe ich mir den Ort gehend. Gehen als Alltagspraxis, Werkzeug der Forschung und Instrument der Wissens­produktion, als eine kritische Waffe. Das Gehen soll hier allerdings nicht von den Blicken gelenkt werden, sondern durch das Hören, um über die vertrauten Ansichten hinaus, andere Eigen­schaften (und Potentiale) des Ortes zu aufzuspüren und zu versammeln. „Le souffle de la Joliette“. Lässt sich Veränderung hören? Was ist der Sound urbaner Transformationsprozesse? Was ist das Rauschen der Stadt?

Für meine Residenz  vom Goethe Institut und F.R.A.C. im Augist 2018 schlage ich eine Serie von Bewegungen in La Joliette vor:

–  Approche et Detour: explorative Umwege, treiben lassen, abschweifen, dabei mich auf den Sound konzentrieren, es entsteht eine Sammlung von Fieldrecordings, sonic maps und  auditiven Tagbucheintragungen

–       Compagnie: in Begleitung von lokalen Experten der Architektur und der Planung, von Stadtführern, Künstlerinnen, Aktivistinnen, Bewohnern und anderen Komplizen  „le souffle de la Joliette“ erkunden, Interviews in Bewegung und Erzählungen vor Ort aufnehmen

–       Qu’as-tu ecouté? (Was hast du gehört?): Listening Sessions im Rahmen eines Workshops, gemeinsames Anhören der zuvor produzierten Soundfragmente und Erzählungen;  Diskussion zu den Sounds der urbanen Transformation

–       Public Soundwalk: gemeinsamer öffentlicher Soundwalk und Diskussion über „le souffle de la Joliette“, eine weitere Schleife in der Produktion von Sounds und Erzählungen

–       Prises de son: All diese Recordings und Soundfragmente sind Teil einer Soundkartierung, die auf einem auf einem Blog als neu entstandene Erzählung versammelt werden können